台湾人のジム友ちゃんが交換語学学習に誘ってくれたので、一緒にランチをしながら勉強しました。

私の当面の目標は、正しい発音でスムーズに自己紹介をすることなので、言いたいことを日本語で書き出して、それを中国語で教えてもらいました。

 

何度繰り返しても発音が難しい!「シェン」とか「シャン」とか言葉が似ているから、ちゃんと覚えないと混乱しちゃう!これは練習あるのみだなぁ。

 

それでも、ふいにジム友ちゃんが「今天是几月几号?(今日は何日?)」と質問を投げかけてくれたとき、「今天是 11 月 1号、星期五(今日は11月1日金曜日)」と答えられたことに嬉しくなりました!もっといろいろ覚えたいなぁ。

 

一方、ジム友ちゃんのこの日の目標は、こちらの新聞記事を正しく理解しながら読みたいという、超レベルの高いもの!

「ふさわしい」「グッと近づく」「しめたもの」「恥ずかしがらない」「足を運ぶ」などの意味を聞かれ、日本語を日本語で説明するのが新鮮で面白かった!

 

例えば、「しめたもの」なんて日常では使わないし、なんとなくニュアンスはわかる言葉だけど、改めて簡単な日本語で説明するのがなかなか難しく、ネットで検索したり、ジェスチャーを交えたりしながら伝えることができ、いい経験になりました。

なんとなくはじめてみたら、面白くてハマった中国語。めちゃくちゃゆっくりなペースですが、一つずつ話せることを増やしていきたいなぁ!

 

そうそう、中国語で自己紹介する動画を配信したら、カンボジアに住む友達の子ども(日本語、クメール語、英語、中国語を操るスゴリンガル小学生)が、私の中国語を褒めてくれました〜。嬉しい!頑張るーー!!